Para la ceremonia la pareja escoge el lugar y la hora dentro del
estado de California para celebración y los contrayentes no
debe olvidar llevar su identificación a la boda civil...
For the ceremony the marrying
couple may choose the place and time within the state of California.
The marrying couple must not forget to bring their identification
to the civil wedding...
EN CUALQUIER
CIUDAD DEL ESTADO DE CA/IN ANY CITY OF THE STATE OF CA
Su
Boda Civil/ Your civil wedding:
Nuestra Ministra está facultada por las leyes de California
para celebrar su matrimonio civil en cualquier ciudad, templo,
salones, residencias, etc. es decir en el lugar de su elección.
Al celebrar su boda civil entregamos la licencia a la oficina
gubernamental para su inscripción y a usted le entregamos
su Certificado de Matrimonio firmado por la celebrante.
Our minister is bestowed
by the California law to celebrate your civil matrimony
in any city, temple, room, residency, etc. meaning, at any
place you choose. When celebrating your civil wedding, we
forward your license to the respective office so it can
be put in the records and we give you your certificate of
matrimony signed by the minister.
Su Boda Religiosa/ Your religious wedding:
En California la pareja escoge ser casada civilmente
o religiosamente por un Juez o por un Ministro. El matrimonio
es una institución civil así como religiosa y por lo tanto
sujeta a reglamentos legales. La Rev. Celeste Arévalo está
preparada y familiarizada con las celebraciones de Bodas
Civiles Religiosas y por supuesto con ceremonias especiales
a su elección.
In California, the couple
chooses to get married civil or religiously by a Judge or
by a Minister. Matrimony is both a civil and religious institution
which means it is subject to legal rules. Reverend Celeste
Arévalo is prepared and familiarized with the performance
of Civil and Religious weddings with special ceremonies
according to your election.